首页 > 诗文 > 佚名的诗 > 小雅·湛露

小雅·湛露

[两汉]:佚名

湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。

湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。

湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。

其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。

小雅·湛露译文及注释

译文

早晨露珠重又浓,太阳不出不蒸发。如此盛大的晚宴,不喝一醉不回家。

早晨露珠重又浓,挂在丰茂草丛中。如此盛大的晚宴,设在宗庙真隆重。

早晨露珠重又浓,洒在枸杞酸枣丛。光明磊落的君子,个个都有好名声。

高大椅树和梧桐,结的果实一重重。和乐宽厚的君子,处处表现好仪容。

注释

湛湛:露水浓重的样子。斯:语气词。

匪:通“非”。晞(xī):干。

厌(yān)厌:一作“懕(yān)懕”,和悦的样子。夜饮:即晚宴。

宗:宗庙。载(zài):则,一说充满。考:成,一说“考”通“孝”,另一说“考”指宫庙落成典礼中的“考祭”。

杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸枣,皆灌木,又皆身有剌而果实甘酸可食。

显允:光明磊落而诚信忠厚。显,光明;允,诚信。

令德:美德。令,善美。

桐:桐有多种,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓树中有美丽花纹者。

离离:果实多而下垂貌。犹“累累”。

岂(kǎi)弟(tì):同“恺悌”,和乐平易的样子。

令仪:美好的容止、威仪。仪,仪容,风范。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:365-367

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:350-352

小雅·湛露创作背景

  《小雅·湛露》这首诗是天子宴请诸侯时才演奏的乐曲。至于所宴饮之诸侯为同姓还是兼有异姓,前人尚有争议。从《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》废则万国离矣”来看,似应兼同异姓而言,可见诗本同姓贵族的宴饮诗,约春秋时已用为天子宴飨诸侯的乐章。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:365-367

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:350-352

佚名简介

唐代·佚名的简介

...〔 ► 佚名的诗(421篇)

猜你喜欢

哭中齐兄三首

宋代汪炎昶

我方缠世故,而已返于真。

亦岂异流俗,自难逢若人。

狼山归道中作

黄克晦

前山无夕阳,犹问夕阳洞。

天寒人不行,山僧出相送。

十拍子 雪月夜起望江涛,慨然有作

清代易顺鼎

皓魄西生易没,长江东去难还。多少精灵来更往,总在寒云断苇边。

一灯红不然。

苏州天赐庄重谒梦苕师

近现代严古津

正忆春风帐,驱车过古城。论茶供侍坐,看竹自从行。

吴下言夫子,江东阮步兵。龟堂诗万首,笺注喜初成。

所怀

宋代文天祥

予自皋亭山为北所留,深悔一出之误。

闻故人刘小村、陈蒲塘引兵而南,流涕不自堪。

次韵答兰凝见和

近现代洪传经

淞滨旧梦许重连,童稚情亲又暮年。幸接好音凭尺素,如闻遗事说开天。

径荒南皖无归日,人老西湖有夙缘。争似临川门户好,阶前兰桂各芬妍。