渡扬子江
[唐代]:丁仙芝
桂楫中流望,空波两岸明。
林开扬子驿,山出润州城。
海尽边阴静,江寒朔吹生。
更闻枫叶下,淅沥度秋声。
桂楫中流望,空波兩岸明。
林開揚子驿,山出潤州城。
海盡邊陰靜,江寒朔吹生。
更聞楓葉下,淅瀝度秋聲。
译文
船行到江心的时候抬头远望,只见两岸的景色清晰地映照在辽阔的水面上。
扬子驿盖在树林的开阔处,而对面的润州城则矗立在群山中。
海的尽头岸边上阴暗幽静,江面上来自北方的秋风吹起了阵阵的寒意。
在枫叶掉落的淅沥声中,带来了秋天的讯息。
注释
扬子江:因有扬子津渡口,所以从隋炀帝时起,南京以下长江水域,即称为扬子江。近代则通称长江为扬子江。
桂楫:用桂木做成的船桨。指船只。中流:渡水过半。指江心。
空波:广大宽阔的水面。明:清晰。
扬子驿:即扬子津渡口边上的驿站,在长江北岸。属江苏省江都县。
润州城:在长江南岸,与扬子津渡口隔江相望。属江苏省镇江县。
边阴静:指海边阴暗幽静。
朔吹:指北风。吹读第四声,原作合奏的声音解,此处指北风的呼呼声。
淅沥:指落叶的声音。度:传过来。
唐代·丁仙芝的简介
丁仙芝,字元祯,曲阿(今江苏丹阳市)人,唐开元十三年登进士第,仕途颇波折,至十八年仍未授官,后亦仕至主簿、余杭县尉等职,好交游,其诗仅存十四首。
...〔
► 丁仙芝的诗(16篇) 〕
宋代:
李觏
人生何足贵,贵在天资秀。譬如沙石间,金玉岂常有。
有才不善用,多为淫邪诱。嗟哉栋梁材,往往厄樵手。
人生何足貴,貴在天資秀。譬如沙石間,金玉豈常有。
有才不善用,多為淫邪誘。嗟哉棟梁材,往往厄樵手。
清代:
陶士契
廓落湘中客,羁迟皖水偏。江鸣孤棹雨,云乱远村烟。
壮志惭浮梗,名场笑聚膻。半生行止事,回首意茫然。
廓落湘中客,羁遲皖水偏。江鳴孤棹雨,雲亂遠村煙。
壯志慚浮梗,名場笑聚膻。半生行止事,回首意茫然。
:
傅义
春秋八十忆征程,曾历崎岖大不平。腹贮麟经虔授业,心源鲤对夙通灵。
却因家世遭奇祸,谁惜书生是至诚。文字复能娱晚景,雍容风雅重词林。
春秋八十憶征程,曾曆崎岖大不平。腹貯麟經虔授業,心源鯉對夙通靈。
卻因家世遭奇禍,誰惜書生是至誠。文字複能娛晚景,雍容風雅重詞林。
明代:
释函是
潦倒一枝筇,逍遥十里松。偶逢犊鼻叟,同听石溪钟。
骤雨不出谷,晴云隐乱峰。忽然残照起,犹见金芙蓉。
潦倒一枝筇,逍遙十裡松。偶逢犢鼻叟,同聽石溪鐘。
驟雨不出谷,晴雲隐亂峰。忽然殘照起,猶見金芙蓉。
:
项安世
今年三月三,乐事今古稀。嘉陵江到武昌口,此时此日同□□。
北人不敢恃鞍马,西人不敢凭山溪。德安有高悦,匹马穿重围。
今年三月三,樂事今古稀。嘉陵江到武昌口,此時此日同□□。
北人不敢恃鞍馬,西人不敢憑山溪。德安有高悅,匹馬穿重圍。