首页 > 诗文 > 陶渊明的诗 > 示周续之祖企谢景夷三郎

示周续之祖企谢景夷三郎

[魏晋]:陶渊明

负疴颓檐下,终日无一欣。

药石有时闲,念我意中人。

相去不寻常,道路邈何因?

周生述孔业,祖谢响然臻。

道丧向千载,今朝复斯闻。

马队非讲肆,校书亦已勤。

老夫有所爱,思与尔为邻。

愿言诲诸子,从我颍水滨。

示周续之祖企谢景夷三郎译文及注释

译文

破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。

药石有时暂停用,经常思念我友人。

彼此相隔并非远,感到路遥是何因?

周生传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。

儒道衰微近千载,如今于此又听闻。

马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。

我爱古书崇儒道,愿与你们作近邻。

真心奉劝诸好友,随我隐居颍水滨。

注释

周掾(yuàn)祖谢:指周续之、祖企、谢景夷三人。周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。

疴(ē):病。颓檐:指破败的房子。颓:倒塌,衰败。

欣:欢喜。

药石:治病的药物和贬石。泛指药物。闲:间,间断。

意中人:所思念的人,指周续之等三人。

寻、常:古代计量长度的单位,八尺为寻,两寻为常。

邈(miǎo):遥远。

周生:指周续之。生,旧时对读书人的称呼。述孔业:传授孔子的儒教。

祖、谢:祖企、谢景夷。响然臻(zhēn):响应而至。臻:至,到。

道:指孔子的儒家之道。向:将近。

复斯闻:“复闻斯”的倒装。斯:这,指“道”。

马队:指马厩,养马之处。讲肆:指讲堂,讲舍。

校(jiào)书:校对。订正书籍。勤:勤苦。

老夫:作者自指。

尔:你们。

言:语助词,无意义。诲:劝说。一作“谢”。

颍(yǐng)水:河名,发源于河南登封县境,入安徽省境淮水。晋时皇甫谧《高士传》记,传说尧时有位隐士叫许由,隐居于颍水之滨,箕山之下,尧召他出来做官,许由不愿听,洗耳于颍水。随着这个上古高士的故事在中古时代的传播,颍水便逐渐成为隐逸之所的代语。陶此诗意在以隐居相召。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:63-66

示周续之祖企谢景夷三郎创作背景

  这是东晋文学家陶渊明的诗作。此诗作于东晋安帝义熙十二年(416年),当时陶渊明五十二岁。年八月,刘裕北征后秦,世子刘义符留守建康,延请周续之馆于安乐寺讲《礼》月余,复归庐山。因周续之校书讲《礼》办公地点与马队很近,陶渊明写下此诗相赠。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:63-66

陶渊明简介

唐代·陶渊明的简介

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

...〔 ► 陶渊明的诗(216篇)

猜你喜欢

次韵怀彦成

元代陈基

沙棠为桨木兰桡,别后令人瘦沈腰。采蕺暂归灵越去,栽桃重赴武陵邀。

醉乘莲叶春波阔,梦落檐花夜雨飘。犹记共游鸣玉洞,满山明月共吹箫。

七月六下夜月下孤饮作

卢青山

月光入户欲邀吾,惊吾睡眼抚吾须。我不能饮不能辞,杯盘列列小风池。

我出月色转炽烈,云中转出金橘洁。淡宕依回若有语,又羞语切拖云隔。

杂诗 其二

清代邹尧廷

岩疆数十里,良楛各异族。地连颍与毫,犷悍习成俗。

颇闻道旁言,谓我少严酷。抚心良自惭,十载负民牧。

盗贼

宋代刘敞

村落枹鼓起,城楼刁斗频。畏涂深虎豹,行路入荆榛。

故老人人怨,烽烟处处新。桃源容客棹,属意武陵春。

锦溪馆月夜怀黎惟仁

欧大任

夜久众諠息,幽人月下吟。潮来疑涧响,家远似山深。

送客烟中屦,期僧石上琴。何由共玄度,于此长禅心。

贺广东漕使黄郎中生朝

宋代曾丰

紫石仙翁骨道清,丹成往往步步轻。

黄石仙翁道眼明,书成往往字字精。