欧阳晔破案
[明代]:冯梦龙
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。
歐陽晔治鄂州,民有争舟而相毆至死者,獄久不決。晔自臨其獄,坐囚于庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還之獄。獨留一人于庭,留者色變而惶顧。晔曰:“殺人者汝也!”囚佯為不知所以。晔曰:“吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨以左。今死者傷在右肋,非汝而誰?”囚無以對。
译文
宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。
注释
致:造成。
狱:案件。
临:面对。
狱:监。.
讫:终了,完毕。
色:脸色。
惶:恐惧,惊慌。
顾:四周看。
佯:假装。
治:治理,管理。
劳:安慰。
箸 zhù:筷子。
欧阳晔:复姓欧阳,名晔。
鄂州:古州名,今湖北境内。
决:决断。
独:只。
自:亲自
所以:......的原因
民:老百姓
去:去除
坐:使.....坐
唐代·冯梦龙的简介
冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。
...〔
► 冯梦龙的诗(3篇) 〕
:
谷海鹰
无奈清宵辗转思。频敲残韵谱新词。聆风拟续招魂赋,织梦犹拈断藕丝。
花未晚,蝶何迟。相逢恰是别离时。九天纵乞灵芝草,争疗红颜刻骨痴。
無奈清宵輾轉思。頻敲殘韻譜新詞。聆風拟續招魂賦,織夢猶拈斷藕絲。
花未晚,蝶何遲。相逢恰是别離時。九天縱乞靈芝草,争療紅顔刻骨癡。
:
缪思勃
老至风情似冷烟,寻山问水了无缘。荒园片石疏松在,错被人呼小洞天。
老至風情似冷煙,尋山問水了無緣。荒園片石疏松在,錯被人呼小洞天。
元代:
程钜夫
夜瞻光怪昼生辉,数尺嵌岩旧见稀。欲献楚王忧刖足,怕逢织女误支机。
斜当明月偏宜照,近逼红尘不敢飞。中庆堂中蓬岛客,相看不觉恋柴扉。
夜瞻光怪晝生輝,數尺嵌岩舊見稀。欲獻楚王憂刖足,怕逢織女誤支機。
斜當明月偏宜照,近逼紅塵不敢飛。中慶堂中蓬島客,相看不覺戀柴扉。
宋代:
林表民
不见高人祇自悲,每哦佳句望乌衣。浣花风月参谋去,采药溪山茂宰归。
万里险艰头已白,半生功业梦还非。阿戎盍上青云路,奕世清门要发挥。
不見高人祇自悲,每哦佳句望烏衣。浣花風月參謀去,采藥溪山茂宰歸。
萬裡險艱頭已白,半生功業夢還非。阿戎盍上青雲路,奕世清門要發揮。
明代:
李云龙
美人怨迟暮,今日喜逢君。巧笑不待索,幽香时复闻。
龙鳞新浴雪,虬爪欲拿云。愿作孤山鹤,清阴尝共分。
美人怨遲暮,今日喜逢君。巧笑不待索,幽香時複聞。
龍鱗新浴雪,虬爪欲拿雲。願作孤山鶴,清陰嘗共分。